Welcome to Al-Furqan’s E-Database

The largest gateway of Islamic written heritage

matches

MSS-3b-OF-3.JPG

‘World Collections’ databank / collection

The ‘World Collections’ databank / collection holds the digitised outcome of the survey on the collections of Islamic manuscripts in the world, completed and published by the Al-Furqan Foundation in 1994, under the title “The World Survey of Islamic Manuscripts”.. This Survey is available in both the English and Arabic language.

This flagship project (the only one of this type to date) started in 1989, focusing on identifying and recording undocumented Islamic manuscript collections in the world, with the aim to support and instigate research into the field of Islamic manuscripts. A number of known scholars and experts contributed to this encyclopaedic work.

The Survey identified collections in 106 countries. It is a compilation of detailed independent studies, highlighting just over a million and a half Islamic manuscripts from just over 2,500 collections. These collections, in more than 40 languages, belong to public and private libraries in almost 1,300 cities. It gathered extensive information about these libraries, including details about their establishment and the status of their collections, unveiling in the process rare manuscripts. For example, the collection of manuscripts at the Institute of Oriental Culture (University of Tokyo) - that was acquired in 1987 - included several new and unique Islamic manuscripts. The noteworthy discoveries were two copies of Risala fi anwaʿ al-mashruʿat, a comprehensive work on the terminology of jurisprudence, by Luṭf Allah al-Kaydani (died 1349 AD /750 AH). These were significant findings, as they had not even been mentioned in the most renowned classical period references, such as Brockelmann's famous work Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL), Sezgin's Geschichte Des Arabischens Schriftums (GAS), and Kaḥḥala's Muʿjam al-muʾallifin.‎

A large number of the identified libraries have listed and included detailed descriptions about the manuscripts held in their collection, in a form of a document or publication. This publication is known as a ‘catalogue’; with most of them published and available for purchase. Another form of a published catalogue is one that was compiled by a group of libraries, known as ‘library consortium’. These libraries partnered to combine their collections into one unified published catalogue, known as a ‘union catalogue’.

Some libraries held collections that were not catalogued or documented. Others made an attempt to describe their collections in simplified lists and general documentations. These were usually not published and are known as ‘unpublished catalogues’.

A unique outcome of the Survey was the identification of all the various catalogues. Just over 5,500 catalogues of Islamic manuscripts were surveyed, including the listing of almost 700 union catalogues, and almost 1,000 unpublished catalogues.

All this information and much more is ready to be explored on theAl-Furqan Digital Library, under the ‘World Collections’ databank.
Country:Albania
City:Tirana
Library:National Library of Tirana
Contact:Sheshi Skënderbej, Tirana 1000
Telephone:355 4 222 3843
Date of establishment:1920
Status:Institutional
Status Details:National library
Condition of access:Credentials required. Written application by an Albanian scientific or university institution, based on a scientific, cultural, educational or library agreement between two countries.
Opening hours: Monday to Saturday 08.00-20.00 Sunday 08.00-14.00.
Total number of Islamic MSS:479 (370 Arabic; 132 Turkish; 38 Persian; incl. 61 Arabic & Turkish, Arabic & Persian, Turkish & Persian and Arabic, Turkish & Persian).
Description of Collection:Two MSS date from the 11th and 14th centuries, 21 from the 15th century, 31 from the 16th century, 47 from the 17th century, 111 from the 18th century and 65 from the 19th century.‎ The others are undated.‎
In these collections are Islamic MSS of the last quarter of the 18th century and the first quarter of the 19th century collected by the autonomous rulers of Shkodra, the Vezirs Kara-Mahmut Pasha Bushati or Bushatasi (Bushatlli) (1749–1796) and Mustafa Pasha Bushati (1796–1860).‎ These include very ancient and interesting MSS, of artistic value for their bindings, illustrations and calligraphy.‎ They indicate the existence of a very old tradition of creation, copying and preservation of Islamic MSS in the Albanian territories.‎
Among the Persian MSS, literary texts predominate, mainly poetry, such as the well-known Bustan, Gulistan, Baharistan, Majnun va Laylá, Ḥadiqat al-Suʿadaʾ and many Divans, etc.‎ of authors like Saʿdi, Adib Ţiflisi, Qasim Anvari, etc.‎
Religious, juridical and philosophical subjects also predominate among the Arabic and Turkish texts, but there are literary and linguistic writings, too, as well as some on natural sciences.‎
Among the religious items are Qurʾans, tafsirs, Mevluds, religious advice, etc.‎ Many of them are from the Bektashi order.‎ Most of the juridical items are on property division according to the Shariʿa.‎ The philosophical works are devoted mainly to logic and aesthetic problems, including the treatise on logic by Ibn Sina (Avicenna), Kitab al-Isharat (890 H/1485 CE), 122 leaves.‎ Other authors include Ibrahim Halebi (several MSS); Ibn Malik and Sayyid ʿAli.‎ The following also may be especially noted:
– Al-Jarabardi, Ahmad: Commentary on Ibn al-Ḥajib's Al-Shafiya.‎ 976 H/1568 CE.‎ 160 folios.‎
– Al-Sayyid al-Sharif: Sharḥ al-Miftaḥ.‎ 879 H/1473 CE.‎ 217 folios.‎
– ʿUbayd Allah ibn Masʿud: Tanbih al-uṣul.‎ 3 MSS, 840 H/ 1436 CE.‎ 178 folios.‎
Ṣerh-i Vakayi.‎ 997 H/1588 CE.‎ 194 folios.‎
– Emin, Abdullatif: Ṣerh-i Macma ul-Bahreyn.‎ Amasya, 869 H/ 1464 CE.‎ 515 folios.‎
– Al-Suyuṭi, ʿAbd al-Rahḥman.‎ Al-jamiʿ al-ṣaghir.‎ 907 H/1501 CE.‎ 123 folios.‎ Hashiyat al-Sayyid ʿAli ʿala Sharḥ-i Dibajah-ʾi Miṣbaḥ.‎ Elbasan, copied by Sayyid Qasim, 976 H/1567 CE.‎
– Jami, ʿAbd al-Raḥman: Sharḥ ʿala 'l-Kafiya.‎ 165 leaves.‎
Many MSS are distinguished by their calligraphy, and some have illumination, illustrations or fine bindings.‎
Published Catalogues:0
Unpublished Catalogues:0
Online access:www.bksh.al
Bibliographical appendix
Total: 3

1961
Traces of the Turkish language in Albania.‎
Németh, J.‎
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 13, pp.‎ 9–29.‎

1971
Oriental manuscripts in Europe and North America: a survey.‎
Pearson, J.‎D.‎
Zug: Inter Documentation Company, (Bibliotheca Asiatica, 7).‎ 515pp.‎

1982
Bibliografiya arabskikh rukopiseĭ.‎
Mikhaĭlova, I.‎B.‎ & Khalidov, A.‎B.‎
Moscow: Nauka.‎ 302pp.‎

Submit